Translation of "i swear that" in Italian


How to use "i swear that" in sentences:

I swear, that looks like a ritualistic punishment for adultery.
Potrebbe essere la punizione di un'adultera. Qualcosa del genere.
I swear that if Conan will let me ride with him, I will give my life for him.
Se Conan mi concede di cavalcare con lui, giuro di dare la mia vita per lui.
I swear, that boy doesn't piss without her permission.
Giuro che quel bambino non "piscia" senza il suo permesso.
I swear, that's always the hardest part.
È il momento più difficile per me.
Tell me for more certainty, albeit I swear that I do know your tongue.
Ditemelo per maggior sicurezza, sebbene lo giuro riconosco la vostra voce
And I swear that woman's got a sex radar.
E sono più che sicuro che quella donna abbia un radar sessuale.
From this moment on I swear that I too will do as they do.
Da questo momento, giuro che anch'io farò come loro.
I swear that I will get you out of here.
Prometto che ti tirero' fuori da qui.
I swear, that Adipose treatment is fabulous.
Ti giuro, il trattamento Adipose e' favoloso.
I swear that I know that guy from somewhere.
Giuro che mi è sembrato di conoscere quell'uomo.
I know it sounds crazy, but I swear that I just saw him.
So che sembra folle, ma giuro di averlo appena visto.
Let him go and I swear that we will forget this.
Lascialo andare e io ti giuro che dimenticheremo quello che hai fatto qui.
I swear, that man is the most egotistical, insufferable human being I have ever met.
Ti giuro, quell'uomo e' l'essere umano piu' egoista e insopportabile che abbia mai conosciuto!
If you do anything to harm him, I swear that I will...
Se fai qualcosa per fargli del male, giuro che...
I swear that's all I know.
E' tutto quello che so, lo giuro!
I swear, that's all I know.
Lo giuro... E' tutto quello che so.
I swear that's all I know!
Ti giuro che non so di piu'.
I swear that's your favorite part.
Lo so che è la tua parte preferita.
I mean, I can't say for sure, but I swear that rabbit looked me right in the eye before it hopped in front of that car.
Non ne sono sicuro, ma quel coniglio mi ha guardato dritto negli occhi, prima di buttarsi sotto quell'auto.
I swear that I put them on the table.
Giurerei... di averle lasciate sul tavolo.
I swear that girl hides my clothes.
Sono certo che mi nasconda i vestiti.
I swear, I swear, that's all that I know.
Lo giuro. Giuro, e' tutto quello che so.
And I swear... that I will not give you cause to regret your generosity.
E ti giuro... che non ti farò pentire di questo tuo atto di generosità.
I swear that's what I'm doing, Yo-Yo.
Ti giuro che è quello che sto facendo, Yo-Yo.
I swear that I'll be there at your audition, no matter what happens.
Prometto che saro' alla tua audizione, qualunque cosa accada.
I swear that I will not rest until Richard is the Earl of Shiring and lord of the land that you once ruled.
Giuro che non avro' pace fino a quando Richard non sara' conte di Shiring, e signore di tutte le terre che ti appartenevano.
I swear that her death will be avenged.
Giuro che la sua morte sara' vendicata.
If I return to see another boulevard charming, I swear that...
Non ho mai visto dei viali e dei bistrot cosi' affascinanti.
Y-you know, I swear that's what they mean about your life flashing before your eyes, 'cause every time I opened the door, there was another chapter inside -- the good, the bad, the bloody.
Sai, e' proprio quello che si intende quando si dice che la tua vita ti scorre davanti, perche' ogni volta che aprivo la porta, mi trovavo dentro ad un altro capitolo. Le cose buone, quelle cattive, i massacri...
But I swear, that was the last time I saw him.
Ma giuro che quella e' l'ultima volta che l'ho visto. Oh, si'.
Yes, I swear that's the reason.
Si', giuro che e' quella la ragione.
Lady, by yonder moon I swear that tips with silver all the fruit tree tops.
Signora, io giuro su quella luna lassu' che copre d'argento le cime degli alberi.
You don't want to be too anthropomorphic, but I swear that she looked at me like, "This useless predator's going to starve in my ocean."
Non vogliamo antropomorfizzare troppo, ma giuro che mi ha guardato come dire "Questo predatore incapace morirà di fame nel mio oceano"
I swear that as I get older, my ideas become simpler and more and more childish.
Giuro che invecchiando, le mie idee diventano più semplici e sempre più infantili.
1.2261130809784s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?